اسم نوشته مجله سرگرمی و تفریحی

عکس نوشته،عکس پروفایل،تعبیر خواب،طراحی اسم

متن های کوتاه و قشنگ انگلیسی درباره فصل پاییز همراه ترجمه

متن های کوتاه و قشنگ انگلیسی درباره فصل پاییز همراه ترجمه

متن های کوتاه و قشنگ انگلیسی درباره فصل پاییز همراه ترجمه

“Autumn is a second spring when every leaf is a flower.”

"پاییز وقتی هر برگ یک گل است یک بهار دوم است."

♥♥♥

“How beautifully leaves grow old. How full of light and color are their last days.”

"چقدر زیبا برگ ها پیر می شوند. روزهای آخر آنها چقدر پر از نور و رنگ است. "

♥♥♥

“Winter is an etching, spring a watercolor, summer an oil painting and autumn a mosaic of them all.”

"زمستان یک حکاکی است ، بهار یک آبرنگ ، تابستان یک نقاشی رنگ روغن و پاییز یک موزاییک از همه آنها."

♥♥♥

“Every leaf speaks bliss to me, fluttering from the autumn tree.”

"هر برگ با من سعادت می گوید ، از درخت پاییز بال می زند."

♥♥♥

“There is something incredibly nostalgic and significant about the annual cascade of Autumn leaves.”

"چیزی خارق العاده نوستالژیک و قابل توجه در مورد آبشار سالانه برگهای پاییز وجود دارد."

♥♥♥

“Anyone who thinks fallen leaves are dead has never watched them dancing on a windy day.”

"کسی که فکر می کند برگهای افتاده مرده است ، هرگز رقصیدن آنها را در یک روز باد تماشا نکرده است."

♥♥♥

“Autumn leaves are falling, filling up the streets; golden colors on the lawn, nature’s trick or treat!”

"برگ های پاییز در حال ریزش هستند ، خیابان ها را پر می کنند. رنگ های طلایی روی چمن ، ترفند طبیعت یا رفتار! "

♥♥♥

“A fallen leaf is nothing more than a summer’s wave goodbye.”

"یک برگ افتاده چیزی بیشتر از خداحافظی موج تابستان نیست."

♥♥♥

“Autumn carries more gold in its pocket than all the other seasons.”

"پاییز بیش از سایر فصول طلا در جیب خود دارد."

♥♥♥

“Life starts all over again when it gets crisp in the fall.”

"زندگی وقتی از پاییز واضح می شود دوباره از اول شروع می شود."

♥♥♥

“Autumn mornings: sunshine and crisp air, birds and calmness, year’s end and day’s beginnings.”

"صبح های پاییز: آفتاب و هوای شفاف ، پرندگان و آرامش ، پایان سال و آغاز روز"

♥♥♥

“Listen! The wind is rising, and the air is wild with leaves, we have had our summer evenings, now for October eves.”

"گوش کنید! باد در حال طغیان است ، و هوا وحشی با برگ است ، ما عصرهای تابستان خود را سپری کرده ایم ، اکنون برای شب های اکتبر. "

♥♥♥

“It was a beautiful, bright autumn day, with air like cider and a sky so blue you could drown in it.”

"آن روز زیبا و درخشان پاییز بود ، با هوایی مانند سیب و آسمانی چنان آبی که بتوانید در آن غرق شوید."

♥♥♥

“Love the trees until their leaves fall off, then encourage them to try again next year.”

"آن روز زیبا و درخشان پاییز بود ، با هوایی مانند سیب و آسمانی چنان آبی که بتوانید در آن غرق شوید."

♥♥♥

“Autumn is the mellower season, and what we lose in flowers we more than gain in fruits.”

"پاییز فصل نرم است و آنچه در گل از دست می دهیم بیش از میوه است."

♥♥♥

“Dancing of the autumn laves on a surface of a lake is a dream we see when we are awake.”

"رقصیدن برگهای پاییز روی سطح دریاچه رویایی است که هنگام بیداری می بینیم."

♥♥♥

“And all at once, summer collapsed into fall.”

"و یک باره ، تابستان به پاییز سقوط کرد."

♥♥♥

“I would rather sit on a pumpkin and have it all to myself, than be crowded on a velvet cushion.”

"من ترجیح می دهم روی کدو تنبل بنشینم و همه چیز را برای خودم داشته باشم ، تا اینکه روی یک کوسن مخملی شلوغ باشم."

 

 

نظرات: (۰) هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی